知的財産翻訳検定
|
スポンサード リンク
|
特許明細書の翻訳には、通常の技術翻訳力の他にも、特許特有のものの考え方や、国際的な専門知識の習得が求められ、高度な知識が必要とされます。
知的財産翻訳検定には、日本企業が欧米や中国などの海外で特許を申請する際に、誤訳などの不備で権利が守られないといった事態を防ぐため、優秀や翻訳家を育成する目的があるわけです。
日本語から英語への知財翻訳能力については、技術理解力、翻訳力、特許制度・実務に関する英語知識の3項目が評価されます。
知的財産翻訳検定試験問題は、共通問題と専門技術分野問題((1)電気・電子工学、(2)機械工学、(3)化学のうち1つを選択)の2部構成となっていて、インターネットを利用して自宅で受験するのが特徴です。
また、1級合格者は面接審査を経て認定認定されます。
知的財産翻訳検定試験の概要
| 試験時期 | 11月 |
| 取得期間 | 本人の努力次第(目安として約半年以上) |
| 受験料 | 15,000円 |
| 試験場所 | インターネットを使い自宅で受験 |
| 受験資格 | 特に無し。誰でも受験可能。 |
| 合格率 | 等級制のため合否判定無し。 |
資格取得のための通信講座
自分に合わない通信講座を受講して時間・努力・お金をムダにしない為にも、まずは無料で資料請求して、講座内容やサポート等が自分に合っているか確かめておきましょう。TVコマーシャルでおなじみのユーキャンの通信講座です。分かりやすい教材と懇切丁寧な指導で、トータル120以上の講座を取り扱っています。
ペン字からMBAまであらゆるジャンルの通信講座を扱っています。通信講座の種類ごとに料金や期間の比較もでき、気になる講座は一括して無料資料請求できます。
各種資格試験から副収入、教養、趣味、自己啓発など、様々な分野の通信講座を取り揃えてます。
あなたの年収は適正額ですか?
驚く事に、約80%以上の人の年収は年収査定プログラムで出された年収より、約100万円も低いという結果が出ています。あなたの適正年収を無料査定で確認してみませんか?リクルートのもつ莫大な情報をもとに、あなたの業界・職種の転職市場動向、年収相場、おすすめキャリアプラン等を無料で知る事が出来ます。
△ ホームへ戻る
▼ その他の 『英語・留学関連の資格』 の記事一覧
コンテンツメニュー